Wiersz miłosny Egipskiej poezji miłosnej pod tytułem Fragment inskrypcji grobowej
Fragment inskrypcji grobowej
Egipska poezja miłosna
I przypłynąłem — ja,
który nie mam łodzi,
na jej własnym promie.
Ja przecież jestem psem,
który śpi w szałasie:
ulubionym chartem
w sypialni mej pani.
Z egipskiego przełożył
Tadeusz Andrzejewski