Wiersz miłosny Egipskiej poezji miłosnej pod tytułem Gdybyś do siostry biegł tak szybko
Gdybyś do siostry
Egipska poezja miłosna
Gdybyś do siostry biegł tak szybko,
jak mknie gazela brzegiem rzeki,
choć nogi — słabną, ciało — mdleje,
i przerażenie ją przenika.
Bo choć jej w kurzu nie dostrzega
myśliwy, który goni z psami,
spoczynek dla niej jest przeszkodą
i rzekę nawet ma za drogę . . .
Gdybyś tak wpadł do jej kryjówki,
ona by tobie cztery razy
ucałowała ręce.
Wciąż gonisz za miłością siostry,
którą ci Złota przeznaczyła,
mój przyjacielu, . . . . . . . . .
Z egipskiego przełożył
Tadeusz Andrzejewski