Wiersz miłosny Egipskiej poezji miłosnej pod tytułem Howet siódma
Howet siódma
Egipska poezja miłosna
Dni siedem siostry nie widziałem,
aż mnie choroba powaliła.
Stałem się jakiś ociężały
i już sam siebie nie poznaję.
Jeśli lekarze przyjdą do mnie,
serca lekami nie ucieszą.
Nie mają środków czarodzieje:
choroba jest nierozpoznana.
Kto powie: "Ona!", ten mnie wskrzesi,
tylko jej imię mnie podniesie.
Przyjście i wyjście jej wysłańców
oto, co wskrzesi serce moje.
Lepsza jest siostra niż lekarstwa,
ona jest dla mnie ponad wszystko,
w jej przyjściu moje ocalenie,
kiedy ją ujrzę — będę zdrowy.
Otworzy oko — odmłodnieję,
przemówi do mnie — sił nabiorę,
uścisnę — ona zło oddali
i aż po siedmiu dniach odejdzie.
Z egipskiego przełożył
Tadeusz Andrzejewski