Wiersz miłosny Percy Bysshe Shelley pod tytułem Muzyka, gdy już nie dźwięczy

Muzyka, gdy już nie dźwięczy

Muzyka, gdy już nie dźwięczy

Głos, wibruje wciąż w pamięci;

Woń, gdy fiołki zwiędną, ściśle

 

Przetrwa w pobudzonym zmyśle.

Róże ścięte? — spójrz, tych dwoje

Śpi na łożu z płatków; twoje

Sny, gdy skryje cię mogiła,

Miłość będzie dalej śniła.

Przełożył
Stanisław Barańczak