Wiersz miłosny Williama Butlera Yeatsa pod tytułem Po długim milczeniu

Po długim milczeniu

Mowa po długim milczeniu; bo skoro

Wszystkie inne kochanki odeszły lub zmarły,

Abażur zmiękcza ostry blask lampy, a czarny

Napór nocy pozostał za okienną storą,

Skoro tak — trzeba, byśmy jako temat mieli

Sztukę i Pieśń, najwyższe z rzeczy tego świata:

Gdy ciało więdnie, wzrasta mądrość; w młodych latach

Kochaliśmy się wzajem i nic nie wiedzieli.

Przełożył
Stanisław Barańczak