Wiersz miłosny Egipskiej poezji miłosnej pod tytułem Gdybyś do siostry swej przybywał
Gdybyś do siostry
Egipska poezja miłosna
Gdybyś do siostry swej przybywał
tak szybko jak królewski rumak,
wybrany wśród tysiąca koni,
ze wszystkich stajni najprzedniejszy,
którego nogi pan zna dobrze,
taki, co słysząc odgłos bicza,
w biegu nie zdoła się zatrzymać,
którym powozić nie potrafi
najwyborniejszy wśród woźniców . . .
Jak dobrze serce jej by czuło,
że jesteś niedaleko.
Z egipskiego przełożył
Tadeusz Andrzejewski