Wiersz miłosny Egipskiej poezji miłosnej pod tytułem Nim odeszłam od brata

Nim odeszłam od brata

Nim odeszłam od brata,

powiedziałam do niego:

"Gdy przestałeś mnie kochać,

serce we mnie umarło."

 

Patrzę na słodki placek,

jak się patrzy na sól,

słodki sok moim ustom

tak smakuje jak żółć.

 

Tylko tchnienie ust twoich

życie sercu przywróci.

Jesteś mój, niech mi Amon

odda ciebie na wieki.

Z egipskiego przełożył
Tadeusz Andrzejewski