Wiersz miłosny Egipskiej poezji miłosnej pod tytułem Są tu takie rośliny

Są tu takie rośliny

Są tu takie rośliny,

że aż serce mi rośnie.

 

Pierwsza pośród sióstr twoich

z tobą jestem jak ogród,

w którym kwiaty zasiałam,

zioła mile pachnące.

 

Miła jest w nim sadzawka,

którą dłoń twa kopała,

gdy północny wiatr chłodzi,

dobra jest tam przechadzka.

 

Twoja dłoń w mojej dłoni

ciało moje orzeźwia,

serce moje raduje

to, że razem chodzimy.

 

Głos twój słyszeć — to słodycz,

żyję, kiedy go słyszę.

Wciąż cię widzieć — to lepsze

niż jedzenie i napój.

Z egipskiego przełożył
Tadeusz Andrzejewski