Wiersz miłosny Egipskiej poezji miłosnej pod tytułem Twoja miłość przenika mi ciało
Twoja miłość przenika
Egipska poezja miłosna
Twoja miłość przenika mi ciało,
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
jak słodycze mieszają się z wodą,
jak pachnidłem przenika żywica,
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gdybyś pędził, by ujrzeć swą siostrę,
jak bojowe rumaki w potyczce,
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
uczyniłoby niebo jej miłość,
jak płomienie . . . . . . . . .
. . . . . . . . . i jak lot sokoła.
Z egipskiego przełożył
Tadeusz Andrzejewski