Wiersz miłosny Federica Garcia Lorcy pod tytułem Gacela del amor imprevisto
Gacela del amor imprevisto
Federico Garcia Lorca
Nikt nie wiedział, jak pachną kwitnące
twego brzucha mroczne magnolie.
Nikt nie wiedział, że niosłaś w zębach
krwawiącego kolibra miłości.
Pod księżycem twego czoła usnęły
moje perskie konie na rynku,
gdy przez cztery noce wiązałem
twą przepaskę śniegi topiącą.
Twe spojrzenie między gipsem a jaśminem
było bladą gałązką nasienną.
Wśród mych żeber szukałem dla ciebie
liter ciętych z kości w słowo zawsze,
zawsze, zawsze: ogród mej agonii,
twoje ciało ulotne na zawsze,
krew z twych żył w moich ustach otwartych
i śmierć moja — twe usta wygasłe.
Przełożył Jarosław Marek Rymkiewicz