Wiersz miłosny Heinricha Heinego pod tytułem To te same oczy znowu
To te same oczy znowu
Heinrich Heine
To te same oczy znowu,
Co mię niegdyś w łzach witały!
To te same usta znowu,
Co tak słodko całowały!
To znajomy ten głos znowu,
Cichy, rzewny i dziecinny!
Ale sercem — nie ten znowu,
Już ja wracam do niej inny!
W szale uciech — ramionami
Łabędzimi otoczony,
Tulę głowę do jej serca
Obojętny, czczy, znudzony.
Przełożył
Adam Mieleszko-Maliszkiewicz