Wiersz miłosny Marii Wine pod tytułem Zabawa w ja i ty

Zabawa w ja i ty

Ja jestem ciemność

ty światło

Ja jestem stopa

ty ścieżka

Ja jestem żaba

ty bocian

Ja jestem złodziej

ty sędzia

Ja jestem bagno

ty storczyk

Ja jestem ostryga

ty perła

Ja jestem smutek

ty powód do smutku

Ja jestem milczenie

ty jesteś perlisty śmiech

Ja jestem broń

ty ofiara

Ja jestem pochlebstwo cukru

ty jesteś rozwaga soli

Ja jestem tobą

ty jesteś mną

i tak możemy się bawić

w ja i ty

Bóg wie ile czasu

Przełożyła ze szwedzkiego
Beata Pusłowska