Wiersz miłosny Pierra de Ronsarda pod tytułem Amour et mars
Amour et mars
Pierre de Ronsard
Czyli Miłość, czy Wojna — równa to zgryzota:
Jedna walczy w dzień biały, drugą noc osłoni,
Ta na wrogów dobywa, ta — na gachów broni,
Ta milczkiem zamki łamie, ta wyważa wrota.
Jedna grodu obrońców podstępem omota,
Druga nieraz dom zacny do złego nakłoni,
Ta za piękną zdobyczą, ta za łupem goni,
Z jednej straty się rodzą, a z drugiej sromota.
Jedna sypia na ziemi- i drugą sen twardy
Nieraz zmorzy przed progiem, gdzie doznała wzgardy.
Jednej- woda źródlana, drugiej- łzy napojem.
Mars chadza sam — i Miłość też się drugich strzeże.
Kto dzielny, niechaj z dwojga sobie los wybierze:
Niechaj będzie kochankiem — albo mężnym wojem!
Przełożyła
Magdalena Wroncka